Corpus linguistics and applications

03/06/2011

On 3 June 2011 Gloria Corpas Pastor (University of Málaga) lectured on “Linguistics with corpus: foundations, challenges and applications”.

Gloria Corpas Pastor completed her PhD at the Universidad Complutense in Madrid, after which she developed research stays in Exeter, Leipzig, Lancaster and Harvard. She is currently Full Professor at the Department of Translation and Interpreting in Málaga, as well as Visiting Professor in Translation Technologies at the University of Wolverhampton. In Málaga, Prof Corpas is the main investigator of the research group ‘Lexicography and Translation’. She is an active member of AIETI (Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación), AMIT (Asociación de Mujeres Investigadoras y Tecnólogas), EUROPHRAS (European Society of Phraseology) and EURALEX (European Association for Lexicography). She was awarded the 1995 EURALEX Verbatim Award for her investigation in lexicography. Prof Corpas is part of national and international committees (AEN/CTN 174, CEN/BTTF 138) whose goal is to implement a number of standardized regulations in the field of translation and interpreting.

Abstract

The seminar covered the following issues:

  1. The birth of a new paradigm (computational linguistics, applied linguistics, lexical grammars, translation)
  2. Key concepts (collocation, colligation, preference, types of corpora)
  3. Main applications (concordancers, translation tools). During the practical sessions, Prof Corpas illustrated the theoretical introduction by means of hands-on exercises on translation universals, translation techniques applied to a number of text-types/genres, phraseology, etc.